Hebräisch
Es gibt zwischen uns Verbindungen,
von denen unsere Eltern niemals träumten.
Wir reden miteinander Dinge,
von denen keiner je gehört hat.
Wir sind hier für uns alle,
wir sind eine Brücke und eine Leiter
für alle, die noch einen Traum haben
und alle, die einen Traum hatten.
Und noch in unserer Zeit
und in unseren Tagen
werden wir unsere Stimmen erheben
und wir werden sagen können:
Wir haben uns den Frieden gebracht;
den Frieden über uns!
Arabisch
Wenn euer Fest das meine wird
und euer Glauben und euer Traum auch,
dann können wir eine neue Welt bauen
aus Liebe und in Frieden.
Wenn die Absicht klar wird,
dann werden Menschen menschlich
und wir zu einer Familie die sich achtet.
Wie eine Familie aus einem Becher trinkt,
dem Becher des Friedens.
Den Becher des Friedens,
denn nichts ist schöner als der Frieden,
nichts süßer als Frieden.
Wir werden uns den Frieden bringen;
den Frieden über uns!
Hebräisch
Ja, unsere Eltern haben schon gegessen,
unreife Früchte, gestern, vorgestern,
doch unsere Zähne, wundert euch ruhig,
sind davon nicht stumpf geworden.
Arabisch
Zusammentreffen werden unsere Herzen
und zusammen wird unser Geist sich weiten;
wir sind die Kinder des Friedens,
die Kinder der Träume.
Hebräisch / Arabisch
Und noch in unserer Zeit
und in unseren Tagen
werden wir unsere Stimmen erheben
und wir werden sagen können:
Wir haben uns den Frieden gebracht;
den Frieden über uns!
Nichts schöner als der Frieden,
nichts süßer als Frieden.
"Volunteers for Peace" is exactly what it
says: individuals and corporations
volunteering for peace, at a time when
a majority of the populations, inside the
Green Line and beyond, were committed
to attack and revenge.
20 Arab and Jewish professional vocal and
instrumental artists, together with Arab and
Jewish teenagers from the Peace Child Israel
workshops and elementary school children
from Qalansua and Tel Aviv, set personal
agendas aside and answered the call at a
moment's notice, to share their talents in
an effort to make a small contribution to
healing in the community.
The anthem was heard on radio and seen on
television screens throughout the country.
For more information
go here...


haGalil onLine 03-09-2001 |