Sunday, January 27, 2002 Shvat 14, 5762
"Shimon, sag Du die Wahrheit!"
Ein Journalist und Weggefährte fordert Israels
Aussenminister Shimon Peres auf, die Regierung von Ariel Sharon zu
verlassen.
Von Gideon Levy*
In den vierundzwanzig Jahren unserer Bekanntschaft (vier davon war ich
dein Mitarbeiter) schreibe ich dir heute zum dritten Mal einen offenen
Brief. Das erste Mal war 1989, als du Finanzminister unter Yitzhak
Shamir warst und die erste Intifada wütete. Seinerzeit schrieb ich, dass
du "nichts mehr zu verlieren hast - bis auf die Aussicht, dich in Luft
aufzulösen". Das war eine Reaktion auf dein Schweigen zum Verhalten der
israelischen Armee während der Intifada und Israels hartnäckiger
Weigerung, die PLO als Vertretung der Palästinenser anzuerkennen. Damals
glaubte ich, du dächtest anders als Shamir und Yitzhak Rabin und seist
bloss nicht kühn genug, die Stimme zu erheben.
Elf Jahre später, im Jahr 2000, schrieb ich den zweiten offenen Brief.
Das war nach Oslo und der Ermordung Rabins und nachdem du abermals eine
Wahl verloren hattest, diesmal die Wahlen zum Amt des Staatspräsidenten.
Ich schrieb: "Für viele Israeli verkörperst du jetzt die Hoffnung auf
etwas anderes." Und heute, da ich dir erneut schreibe, muss ich sagen:
Du verkörperst keinerlei Hoffnung mehr.
Die Regierung, der du als Aussenminister angehörst, ist nicht mehr
bloss eine Notstandsregierung in unserer Geschichte von
Notstandsregierungen - diese Regierung ist eine Regierung des
Verbrechens. Und Komplize sein ist etwas völlig anderes. Es ist nicht
länger möglich, dich freizusprechen, dir Oslo zugute zu halten und zu
ahnen, dass dich die Ereignisse quälen, du dich aber einfach scheust,
laut und deutlich die Stimme zu erheben, vor allem aber zu handeln.
Du bist ein Komplize
Nein, Shimon, für dein Schweigen und deine Untätigkeit gibt es keine
Entschuldigung mehr: Du bist ein Komplize. Die Tatsache, dass dir das im
Grunde deines Herzens vielleicht klar ist und du hin und wieder sogar
ein paar kraftlose Worte der Kritik äusserst, die Tatsache, dass du
nicht der Ministerpräsident bist und dass Amerika Israel freie Hand
lässt, die Tatsache, dass es sinnlos wäre auszusteigen - all diese
Ausreden ändern überhaupt nichts. Du bist trotzdem Minister in einer
Regierung, an deren Händen Blut klebt, einer Regierung, die tötet und
einsperrt und demütigt, und bei alldem machst du mit. So wie der
Aussenminister der Taliban zum Taliban-Regime gehörte, so gehörst du zum
Sharon-Regime. Deine Verantwortung ist kaum geringer als die des
Ministerpräsidenten.
Von der Liquidierung von Raed Karmi (nach drei Wochen palästinensischer
Waffenruhe) willst du aus dem Radio gehört haben. Aus deiner Sicht bist
du also für diesen Anschlag nicht verantwortlich und brauchst nicht
einmal Kritik zu üben. Während der Besetzung von Tulkarem hast du dich
mit Bill Clinton getroffen. Dazu befragt, hast du irgendwelche
Belanglosigkeiten gemurmelt. Nach den Häuserzerstörungen in Rafah hast
du dir auf die Lippe gebissen und geschwiegen. Man konnte annehmen, dass
auch die Zerstörung des palästinensischen Rundfunksenders nicht nach
deinem Geschmack war. Aber du trägst die furchtbare Verantwortung für
diese Massnahmen, die nichts anderes sind als Kriegsverbrechen. Frag
deinen Schwager, Professor Rafi Walden, den Chef der Chirurgie im Sheba
Medical Center, der gelegentlich mit den "Ärzten für Menschenrechte" in
die besetzten Gebiete fährt. Er wird dir erzählen, welcher
Mittäterschaft du dich schuldig machst. Er wird dir von den
hochschwangeren Frauen erzählen, die von unserer Armee brutal daran
gehindert werden, ins Krankenhaus zu fahren, und deren Babys unmittelbar
nach der Entbindung sterben. Er wird dir von den Krebspatienten
erzählen, die zur Behandlung nicht einmal nach Jordanien reisen dürfen -
aus "Sicherheitsgründen".
Er wird dir von den Krankenhäusern in Bethlehem erzählen, die unsere
Armee mit Granaten beschossen hat. Oder von den Dialysepatienten, die
dreimal in der Woche stundenlange, verzweifelte Odysseen unternehmen
müssen, um die lebensrettende Maschine zu erreichen. Er wird dir von den
Patienten erzählen, für die es auf Grund der Abriegelungen keine
medizinische Versorgung mehr gibt, und von den Krankenwagen, die an den
Checkpoints nicht durchgelassen werden, selbst wenn sie schwer Kranke
befördern. Er wird dir von den Menschen erzählen, die an diesen
Checkpoints starben oder schon zu Hause, weil sie Angst hatten, sich den
Checkpoints zu nähern - den Panzern, die bedrohlich auf der Strasse
stehen, und den Betonblöcken, an denen niemand vorbeikommt, nicht einmal
ein Sterbenskranker.
Eingesperrtes Volk
Seit mehr als einem Jahr sperrst du ein ganzes Volk ein - mit einer in
der Geschichte der israelischen Besetzung beispiellosen Brutalität.
Deine Regierung unterdrückt drei Millionen Menschen, verweigert ihnen
auch nur die Andeutung eines normalen Lebens. Kein Marktbesuch mehr,
keine Fahrt zur Arbeit, zur Schule, kein Besuch bei kranken Verwandten,
nichts. Niemand darf hinaus, niemand kommt herein. Tag und Nacht.
Eine ganze Nation hatte die Hand schon friedlich ausgestreckt, nicht
weniger als wir - das weisst du sehr wohl. Das Volk hat genug gelitten -
von der Staatsgründung Israels 1948 über die Besetzung 1967 bis zu den
Abriegelungen 2002 - und es will genau dasselbe, was die Israeli für
sich haben wollen: ein wenig Sicherheit, ein wenig Würde. Jeder Tag
bringt diesem Volk aufs Neue Arbeitslosigkeit, Entbehrungen und
abgrundtiefe Verzweiflung. Und am Ende der Strasse stehen nun die
Panzer.
Früher wurde dir derlei stets verziehen - jetzt ist das nicht mehr
möglich. Wer einer Regierung angehört, die jede palästinensische
Bemühung um eine Waffenruhe gezielt torpediert, einer Regierung, welche
die palästinensische Führung zutiefst demütigt, einer Regierung, die
sich nur von dem Gedanken an Vergeltung leiten lässt und die die
Blindheit und allgemeine Erstarrung nach dem 11. September zynisch
nutzt, um sich endlich auszutoben, kann nicht mehr mit Nachsicht
rechnen. Gewiss, du bist nicht mit allem einverstanden, was diese
Regierung will, aber spielt das eine Rolle? Als Koalitionspartner bist
du ein Komplize. Manchmal sehe ich dich Reporterfragen zu den jüngsten
Untaten deiner Regierung beantworten. Dein Gesicht drückt Unbehagen, ja
Abscheu aus. Und dann gibst du eine deiner ausweichenden, indirekten
Antworten. Wie etwa vorletzte Woche, als du, neben Clinton stehend, zur
Besetzung von Tulkarem befragt wurdest und einfach geschwiegen und
gewartet hast, bis man dich in Ruhe liess, damit du weiter über
Friedensvisionen sprechen konntest.
Jetzt sind offene, ehrliche und wahrheitsgemässe Antworten nötig. Jetzt
ist die Zeit zu sagen, dass die Besetzung von Tulkarem eine törichte
Massnahme war, dass mit der Liquidierung von Raed Karmi ein
Wiederaufflammen der Gewalt bezweckt wurde und dass die Zerstörung der
Wohnhäuser in Rafah ein Kriegsverbrechen war. Jetzt ist nicht mehr die
Zeit für feinsinnige Andeutungen und private Kritik - denn das Land
steuert auf eine fürchterliche Katastrophe zu, ein furchtbarer Orkan
droht alles zu zerstören.
Soll ich dir ein Beispiel geben? Vor wenigen Tagen hiess es, du
könntest die Massnahmen der Regierung nicht kritisieren, solange auch
von den Vereinigten Staaten kein kritisches Wort käme. Was für eine
erbärmliche Ausrede! Was hat die Tatsache, dass es in den USA eine
übermächtige Regierung gibt, die auf niemanden Rücksicht nehmen muss und
die Israel freie Hand lässt - was hat das mit deinen hohen Prinzipien zu
tun? Was hat das mit dem Wohl Israels zu tun?
Vielleicht solltest du mal einen Tag Urlaub machen (was du so selten
tust!) und die besetzten Gebiete besuchen. Kennst du den Checkpoint
Qalandiya? Hast du gesehen, was dort passiert? Glaubst du, du kannst
dein Amt ausüben, ohne den Checkpoint Qalandiya gesehen zu haben? Ist
dir klar, dass du verantwortlich bist für das, was dort passiert? Dann
könntest du nach Yamoun fahren und mit Heira Abu Hassan und Amiya Zakin
sprechen, die vor drei Wochen ihre Babys verloren, als israelische
Soldaten die beiden hochschwangeren Frauen nicht passieren liessen. Hör
dir ihre furchtbaren Geschichten an. Was wirst du ihnen antworten? Dass
es dir leid tut? Dass es nicht hätte passieren dürfen? Dass dies zum
Krieg gegen den Terrorismus gehört? Und was wirst du zum Verhalten
unserer Soldaten sagen? Dass sie Israels Sicherheit verteidigen? Dass
die Palästinenser schuld sind? Oder Arafat? In Wahrheit bist du, Shimon,
für den Tod dieser beiden Babys verantwortlich. Weil du geschwiegen
hast. Weil du dieser Regierung angehörst.
Es sind schreckliche Zeiten. Aber es wird noch schlimmer kommen. Die
Spirale von Gewalt und Hass hat noch längst nicht ihren Höhepunkt
erreicht. Alles Unrecht, das wir den Palästinensern angetan haben, wird
eines Tages auf uns zurückfallen. Ein Volk, das jahrelang derart
gedemütigt wird, wird in eine fürchterliche Empörung ausbrechen, die
noch schlimmer ist als das, was wir heute erleben. Aber unsere Soldaten
gehen derweil in den Rundfunksender, bringen Sprengladungen an und jagen
das Gebäude in die Luft - ohne auch nur eine einzige Frage nach dem
Warum zu stellen.
Diese Soldaten bringen Unheil, nicht nur für die Opfer, sondern auch
für ihre Auftraggeber. Soldaten, die Dutzende armseliger Häuser von
Flüchtlingsfamilien zerstören, ohne einen Moment zu zögern, sind keine
guten Soldaten, nicht einmal für ihr eigenes Land. Piloten, die Ziele in
dicht bevölkerten Städten bombardieren, Panzerbesatzungen, die die
Geschützrohre auf hochschwangere Frauen richten, sind ein schlechtes
Zeichen. Sie alle lassen jenen Mangel an Disziplin erkennen, der aus
völliger Orientierungslosigkeit herrührt. Ja, wir sind auf dem Holzweg.
Du hast dich mit einem Ministerpräsidenten zusammengetan, der Israels
grösster Kriegstreiber ist, und niemand weiss, was deine Absichten sind.
Und angesichts einer unkritischen Öffentlichkeit, die mit erschreckender
Uniformität spricht, hast du es leicht. Seit Ehud Barak das
Friedenslager zerschlug, kannst du tun, was du willst. Die Armee
untersucht keine Kriegsverbrechen mehr, und die Justiz billigt jede
Ungerechtigkeit, die im Namen der Sicherheit verübt wird. Die ganze Welt
ist eifrig dabei, den Terror zu bekämpfen, die Presse hält sich die
Hände vors Gesicht, und die Öffentlichkeit will nichts hören, nichts
sehen und nichts wissen. Sie will nur Vergeltung. Und im Schutze dieser
Dunkelheit und mit der Billigung eines Politikers deiner Statur ist aus
der Besetzung eine Maschinerie von Verbrechen und Unrecht geworden.
Was hast du verhindert?
Natürlich wirst du sagen: Was kann ich tun? Ich bin nicht der
Ministerpräsident, nicht der Vorsitzende der Arbeitspartei, nicht einmal
Verteidigungsminister. Wohl wahr: In dieser Regierung kannst du nicht
alles tun, und du tust auch nicht alles. Und genau deswegen hättest du
auch gar nicht erst mitmachen dürfen. Du sagst: Ich habe Einfluss - ich
wirke mässigend. Unsinn. Sehr viel schlimmer kann es kaum noch werden.
Wo hast du denn deinen mässigenden Einfluss geltend gemacht? Was hast du
denn verhindert?
Stell dir vor, du wärst aufgestanden und hättest mit lauter Stimme
deinen Rücktritt verkündet und der Weltöffentlichkeit erklärt, wie es in
dir (vielleicht) aussieht. Der Nobelpreisträger klagt die Verbrechen der
Regierung Sharon an. Stell dir vor, du wärst nach Ramallah gegangen zu
Arafat, der dort unter Hausarrest steht, und ihr wärt gemeinsam auf die
Strasse gegangen, vor die israelischen Panzer hingetreten und hättet
deren Abzug und eine Waffenruhe gefordert. Gewiss, das hätte die
Situation nicht schlagartig verändert, aber im politisch-moralischen
Fundament dieser gegenwärtig immunen Regierung hätten sich erste
konkrete Risse aufgetan. Stell dir vor, du hättest gesagt: Ja, die
Häuserzerstörungen sind ein Kriegsverbrechen. Ja, ein Staat, der Listen
mit den Namen der zu liquidierenden Personen führt, ist kein
Rechtsstaat. Ja, die Errichtung von Checkpoints, an denen Menschen
sterben, ist ein Terrorakt. Nein, die Palästinenser sind nicht als
Einzige für diese Blutorgie verantwortlich. Ja, wir haben einen
Ministerpräsidenten, der immer nur besetzen, rächen, töten, vertreiben
will, sonst nichts. Sind das deine Gedanken? Wenn ja, dann sprich sie um
Himmels willen aus. Wenn nicht, dann ist dein Platz tatsächlich in
dieser Regierung, und wir, die wir an dich geglaubt hatten, haben uns
furchtbar geirrt. Die Zeit ist knapp, Shimon. Für dich, für uns alle.
Wir stehen am Abgrund. Wenn du wartest, bis Benjamin Ben-Eliezer,
Ephraim Sneh und so weiter abermals mit einem wahltaktischen Rückzug aus
dem Kabinett drohen, könnte es sein, dass sie dich ein für alle Mal in
die Wüste schicken. Und selbst, wenn du deine Stimme jetzt erhebst, ist
es vielleicht schon zu spät.
Beziehe Stellung!
Wenn du aber deiner eindrucksvollen Biografie noch eine bedeutsame
Leistung hinzufügen möchtest, dann reicht es nicht, einfach nur
zurückzutreten - dazu könntest du in absehbarer Zeit ohnehin gezwungen
sein. Du musst darüber hinaus der israelischen Öffentlichkeit klar und
deutlich sagen, wie du zu all den Dingen stehst, die im Moment
passieren, besonders zu den Verbrechen, die wir begehen. Versuch noch
einmal, etwas Neues aufzubauen - keinen Atomreaktor oder eine
Flugzeugindustrie, davon haben wir schon mehr als genug. Versuche
vielmehr, obwohl es so aussichtslos erscheint, ein radikales
israelisches Friedenslager aufzubauen. Ist es wirklich so abwegig zu
glauben, dass du noch immer anders denkst als deine Kabinettskollegen?
Sag die Wahrheit, Shimon!
* Gideon Levy ist Journalist und Kolumnist der linksliberalen
israelischen Tageszeitung "Haaretz", wo sein offener Brief an Peres
erstmals erschienen ist. - Aus dem Englischen von Matthias Fienbork im
Twilight Zone:
Tell the truth, Shimon
By Gideon Levy
In the 24 years of our acquaintance, four of which I spent
working as your aide, this is the third time I have written you an open
letter. In 1989, when you were finance minister in the Shamir government
and the first intifada was raging, I used these pages to write "A letter
to a former boss." Then, I told you that "for the first time in your
life, you have nothing left to lose - except the prospect of vanishing
into thin air." This was after you kept silent in the face of the IDF's
conduct in the intifada, in the face of the continuation of the
occupation and Israel's stubborn refusal to recognize the PLO as the
representative of the Palestinians. At the time, I believed that you
thought differently from Yitzhak Shamir and Yitzhak Rabin (known then as
the "bone-breaker"), but that you just weren't bold enough to speak up.
Eleven years later, in 2000, I wrote you another open
letter. This was after Oslo and the Rabin assassination, and after you
again had lost an election - this time, to the office of president.
Then, I said: "Many Israelis see you as a different person now. For
them, you represent the hope of something else." And now, as I write to
you again, I have to say: You no longer represent hope for anything.
The government of which you are a senior member, the
foreign minister, is no longer just a government of last resort in our
history of governments of last resort; this government is a government
of crime. And partnership in this crime is another matter. It is no
longer possible to absolve you, to give you credit for Oslo, to
understand that your heart aches over what is happening, and to know
that you may even be bursting with rage over what is happening and
refraining from speaking out, from shouting out, and most of all, from
acting, only because of tactical considerations, which you understand
better than anyone.
No, your silence and inaction can no longer be justified by
any excuse: Shimon, you are a partner in crime. The fact that you might
realize this in your heart and, from time to time, even utter some
feeble words of condemnation, the fact that you are not prime minister
and that America is giving carte blanche right now, the fact that most
of the people think otherwise and that to quit and "chase after a
Ha'aretz journalist," as you put it, would be pointless - All of these
excuses make no difference. You continue to serve in a government with
blood on its hands, whose outstretched hand is still busy killing and
jailing and humiliating, and you are a partner to all of its deeds. Just
as the Taliban foreign minister is a part of the Taliban regime, you are
a part of the Sharon regime. Your responsibility does not fall far short
of the prime minister's. It is equal to that of the defense minister and
the chief of staff, whose actions you harshly criticize in private
discussions. Always in private discussions only.
You say you heard about the assassination of Raed Karmi,
after three weeks of Palestinian quiet, on the radio. From your
perspective, that's enough to exempt you from responsibility for the
deed and even from having to express criticism of it. While the IDF was
reoccupying Tul Karm, you were with Bill Clinton. When asked about it,
you mumbled something incoherent. Following the house demolitions in
Rafah, you bit your lip and kept silent. One could assume that the
blowing up of the radio station was not your cup of tea either. But you
bear the terrible responsibility for all of these things, for all of
these actions that cannot be defined as anything other than war crimes.
Ask your brother-in-law, Prof. Rafi Walden, the head of surgery at Sheba
Medical Center, who sometimes travels to the territories as a volunteer
with Physicians for Human Rights, and he'll tell you what you're a
partner to. He'll tell you about the women in labor - not just one or
two, not just the rare exception - who can't get to the hospital because
of the cruelty of the IDF of which you were once so proud, and whose
babies die right after they deliver them. He'll tell you about the
cancer patients prevented from getting to Jordan for treatment. No, they
cannot even go to Jordan - for "security reasons."
He'll tell you about the hospitals in Bethlehem that were shelled by the
IDF. He'll tell you about the doctors and nurses who sleep in the
hospital because they can't get home. He'll tell you about the dialysis
patients forced to spend hours jostled about while traveling makeshift
routes three times a week in a desperate attempt to reach the machines
that their lives depend on. He'll tell you about the patients denied
crucial medical treatment because of the closure and about the
ambulances prevented from passing through checkpoints, even when they're
carrying critically ill passengers. He'll tell you about the people who
have died at the checkpoints and about those who died at home because
they didn't dare to approach the checkpoints - which are now made up of
menacing tanks in the middle of the road, or mounds of dirt and cement
blocks that cannot be budged - even for someone on the brink of death.
You have imprisoned an entire people for over a year with a
degree of cruelty unprecedented in the history of the Israeli
occupation. Your government is trampling three million people, leaving
them with no semblance of normal life. No going to the market, no going
to work, no going to school, no visiting a sick uncle. Nothing. No going
anywhere, and no coming back from anywhere. No day or night. Danger
lurks everywhere, and everywhere there is another checkpoint, choking
off life.
An entire nation already partly outstretched its hand in
peace, no less than we have - you know this well - It has had its fill
of suffering, from the Nakba in 1948, through the 1967 occupation and
the siege of 2002, and it wants exactly the same things that Israelis
want for themselves - a little quiet, a little security and a drop of
national pride. To a man, this entire people now wakes up each morning
to a gaping abyss of despair, unemployment and deprivation - now with
tanks parked at the end of the street, too.
You were always forgiven for all this - but no longer. Someone who is a
partner in a government that deliberately sabotages every Palestinian
effort to achieve quiet, that utterly humiliates their laders, for whom
vengeance is the sole motivating force, which cynically exploits the
world's post-September 11 blindness and obtuseness to do as it pleases -
can no longer be forgiven. True, you do not agree with everything this
government wants to do, but what does that matter? You're inside -
you're an accessory, as in any other crime. I sometimes see you
answering a reporter's question about your government's latest
despicable deed. The look on your face (and I'm pretty familiar with
your expressions after all these years) suggests unease, even disgust.
And then you give one of your evasive, hint-laden and not quite direct
answers. You mumble something and try to extricate yourself by means of
some awkward wordplay. Like what happened this week when you were
standing next to Clinton and were asked about the occupation of Tul Karm
and you said nothing - nothing - and just waited for the question to
pass, to be left alone so you could go back to talking about peace and
vision.
When asked about the assassinations, the demolitions, the humiliation of
Arafat and his scandalous confinement, the destruction of the Dahaniya
airport or the festival of the munitions display in Eilat, you furrow
your brow and give half an answer. But that's not enough anymore.
Now is the time for a straight, honest and truthful answer
- or nothing. Now is the time to say that the occupation of Tul Karm was
a foolish move, that the assassination of Raed Karmi was intended to
renew the violence and that the destruction of the houses in Rafah was a
war crime - or to be Ariel Sharon. This is not the time for subtlety,
for hidden meanings, for veiled criticism in private - because, here on
the outside, a terrible disaster is underway, and a great ill wind is
blowing and laying waste to everything.
Shall I give you an example? A few days ago, you were quoted as saying
(privately, again) that it was hard for you to criticize the
government's actions when the United States wasn't doing so. What kind
of pathetic excuse is that? What does the fact that there is a predatory
administration in the U.S. that has no counterbalancing power in the
world, that does as it pleases and lets Israel do as it pleases, have to
do with your principled positions? What does that have to do with the
good of Israel? What does that have to do with basic values of justice
and morality? Perhaps you might
take just one day of vacation, which you so rarely do, and visit the
occupied territories. Have you ever actually seen he Qalandiyah
checkpoint, even once? Have you seen what happens there? Do you think
that you can do your job without seeing the Qalandiyah checkpoint? Do
you understand that you are responsible for what goes on there? Do you
understand that any foreign minister of a state that puts up these
checkpoints bears responsibility for their existence?
Then you could go to the village of Yamoun and meet Heira Abu Hassan and
Amiya Zakin, who lost their babies three weeks ago when IDF soldiers
wouldn't let their cars through the checkpoint, while they were in labor
and bleeding. Listen to their terrible stories. And what will you tell
them? That you're sorry? That it shouldn't have happened? That it's part
of the war on terror? That it's shocking? That maybe it's Shaul Mofaz's
fault and not yours? The IDF spokesman hasn't even expressed regret
about these two instances, not to mention any criminal investigation. He
only confirmed that one occurred and said he "didn't know" about the
other.
And equally important, what will you say about our soldiers
who behave this way? That it's because of national security? That the
Palestinians are to blame? Or Arafat? The truth, Shimon, is that you
bear responsibility for the deaths of those two babies. Because you were
silent. Because you sat in this government.
These are terrible times. But worse is yet to come. The
cycle of violence and hatred has far from reached its peak. All the
injustices and evil perpetrated against the Palestinians will eventually
blow up in our faces. A people that is abused this way for years will
explode one day in a terrible fury, even worse than what we see now. And
meanwhile we have the soldiers going into the radio station, laying
explosives and blowing the place to kingdom come - without stopping to
ask why. These soldiers are the
bearers of bad tidings, not only for their victims, but for their
dispatchers as well. Soldiers that destroy dozens of homes belonging to
refugees, with all their meager possessions inside, without a moment's
hesitation - and certainly no refusal to carry out such blatantly
illegal orders, are not good soldiers, even for their country. Pilots
who bomb targets in the heart of populated cities, tank operators who
point their guns at women trying to get to the hospital to give birth in
the middle of the night and Border Police officers who abuse women and
youngsters are not a good portent of things to come. They all attest to
the loosening of restraint that derives from a total loss of direction.
Yes, this year we have lost our way. You have joined forces
with a prime minister who is Israel's most veteran warmonger, and no one
can say for sure what your intentions are. And with a brainwashed public
that speaks with frightening uniformity, you have it easy. Ever since
another member of your party, Ehud Barak, intentionally shattered the
peace camp, you've been able to do practically as you pleased. The IDF
no longer investigates any war crime and the legal system approves every
injustice that comes wrapped in the mantle of security. The whole world
is busy struggling against terror, the press hides its face and the
public doesn't want to hear, doesn't want to see and doesn't want to
know. It only wants revenge. And under cover of this darkness and with
the backing of a person of your stature, the occupation has become a
machine of crime and evil.
Naturally, you'll say: What can I do? I wasn't elected prime minister.
And I wasn't elected chairman of the Labor Party. I'm not even the
defense minister. You're right: In this government you cannot do
anything and you are not doing anything. Which is exactly why you never
should have become a member of it. You'll say: I have influence - I rein
things in, I'm a moderating force, I'm trying. Nonsense. It couldn't be
much worse than it is now, so where exactly have you exerted your
influence and what are you preventing from happening? Did you ever
imagine that you would be sitting in a government that would reoccupy
parts of Area A completely unhindered?
Just think what would have happened had you got up and
loudly resigned from this government and told the world what is
(perhaps) in your heart. The Nobel Prize laureate versus the crimes of
the Sharon government. Imagine if you had gone to Ramallah, to Yasser
Arafat who is under siege there, and taken to the street together, faced
the Israeli tanks and called for their removal and for a cease-fire.
True, the sky wouldn't have fallen - the occupation wouldn't have ended
and the closure of Jenin would not have been lifted, but real cracks
would have been opened in the moral, political and international basis
of this currently immune government. Imagine if you would have said:
Yes, the house demolitions are a war crime. Yes, a state that has lists
of assassination targets is not a state of law. Yes, installing a
checkpoint that causes people to die is an act of terror. No, the
Palestinians are not the only ones to blame for this orgy of blood. Yes,
we have a chief of staff who is a danger to democracy. Yes, we have a
defense minister and Labor Party chairman who is the government's
contractor for assassinations and house demolitions. Yes, we have a
prime minister who only wants to occupy, to avenge, to kill, to expel,
to demolish and to uproot and he has no other plan in mind.
That's what you think, isn't it? If it is, then say so, for God's sake.
And if not, then your place really is with this government and we who
once believed in you made a dreadful mistake. And please don't say that
you're being made a punching bag once again. You're not. Ever since
Oslo, you were the embodiment of our hopes. And these have been
disappointed.
Time is short, Shimon. Not just for you, but for all of us.
We are standing on the verge of the abyss. If you wait until Benjamin
Ben-Eliezer, Ephraim Sneh, Ra'anan Cohen, Dalia Itzik and their like
come up with another sneaky
resigning-from-the-government-for-election-purposes deal, you might just
find yourself kicked into oblivion by them. You know that they've been
itching to be rid of you for some time now. And even if you do make a
stand now, it may just be too late. Everyone may already be too
disappointed in you and there may be no way to rebuild the ruin brought
about by Sharon. But the only way
for you to add one more meaningful accomplishment to your rich biography
is not just to get up now and resign from this government, which you may
be compelled to do at some point anyway, but to do it while speaking out
loud and clear, and telling Israelis all that you think about everything
that is happening, especially about the evil we are perpetrating with
our own hands. Once more in your life, try to build something new - not
an atomic reactor or an aircraft industry, of which we already have more
than enough. Now, against all the odds, try to build a radical Israeli
peace camp, to make something out of nothing. Is it too farfetched to
believe that you still see things differently than the rest of your
colleagues in the government? Tell the truth, Shimon.
haGalil onLine 28-01-2002 |