hebraeisch.israel-life.de / israel-tourismus.de / nahost-politik.de / zionismus.info
Judentum und Israel
haGalil onLine - http://www.hagalil.com
 
Spenden Sie mit PayPal - schnell, kostenlos und sicher!

Jüdische Weisheit
Hymne - Israel
Werben in haGalil?
Ihre Anzeige hier!
Advertize in haGalil?
Your Ad here!
 

MEMRI Special Dispatch – 20. Oktober 2003

Liberaler arabischer Diplomat:
"Sind wir eine Nation, die zu Moral und Toleranz aufruft?"

Ein reformorientierter arabischer Diplomat kritisiert unter dem Pseudonym Abu Ahmad Mustafa [1] erneut die muslimischen Gesellschaften, insbesondere die in ihr verwurzelte Überzeugung, dass das irdische Leben nur eine Übergangsform zum Jenseits sei. Der Artikel wurde von der in London erscheinenden saudischen, arabisch-sprachigen Tageszeitung Al-Sharq Al-Awsat [2] am 13. September veröffentlicht. Der folgende Text gibt den Artikel in gekürzter Fassung wieder:

Der religiöse Diskurs der öffentlichen, privaten und der Partei unterstehenden Satellitensender, mit dem die Masse tagtäglich voll gestopft wird, ist ein eklatanter Ausdruck für die zurückgebliebene Geisteshaltung, die dem Fremden [Anderen] nicht vertraut und ein Zusammenleben mit ihm ablehnt.

Der Aufruf, die Anderen zu hassen und ihnen am Ende jeden Gebetes den Untergang zu wünschen, wird während anderer Gelegenheiten von der Behauptung überdeckt, wir seien eine tolerante Nation, die das Gute propagiert und das Schlechte verhindert. Warum aber sind unsere Taten so weit von unseren Worten entfernt? Der verstorbene saudische Philosoph Abdallah Al-Qassimi sagte wiederholt, dass 'nichts in der Welt weiter voneinander entfernt sei, als die Worte und die Taten eines Arabers'.

Wir haben uns daran gewöhnt, keine Fragen zu stellen und nicht nach der Wahrheit zu suchen - es sei denn, es stünde im Einklang mit unseren eigenen Wünschen und Motivationen. Wir fordern von den Anderen, die vom Islam vorgeschriebenen moralischen Regeln zu befolgen, während wir sie selber keineswegs praktizieren. Wir rufen zur Liebe auf und lesen [gleichzeitig] von einer Partei, die den Namen Gottes trägt und gegen ihre religiösen Schwesterparteien kämpfen. Sie ringen um ihren Einfluss in der Region [...]

Die Reformer intervenieren und nennen die Getöteten "Shuhada'" [Plural von Schahid, Märtyrer]. Kann es eine größere Erniedrigung geben?

Wenn ein Mörder, der [...] die Bäuche palästinensischer Kinder, Frauen und Greise aufschlitzt, schließlich selbst ermordet wird, beklagen alle seinen Tod und verleihen ihm Auszeichnungen und Ehrentitel für seinen patriotischen und nationalen Verdienst. Wollen Sie noch weitere Beispiele? [...]

Wir müssen unsere Geschichtsschreibung, unsere Bücher und Überlieferungen befragen, vorurteilsfrei, ohne Hass gegenüber den Anderen und ohne ihnen jegliche gute Eigenschaft abzusprechen. Wenn wir eine Gesellschaft schaffen wollen, die sich eines seelischen und sozialen Friedens erfreut, ist dies unvermeidlich.

Wer sich mit ungetrübtem Blick unsere Internetseiten - die wir missbraucht und auf so schlecht benutzt haben - anguckt, dem wird von den [dort geäußerten] Hassgefühlen gegen Manche von uns übel werden. Diese Seiten sind voll von Beschimpfungen und Verunglimpfungen, die nicht einmal die rechtschaffenen Kalifen verschonen, welche auf schlimmste und schmutzigste Weise dargestellt werden. Unsere Internetseiten sind voll von Wehklagen und Trauer über einen Mann, der in einer Schlacht getötet wurde, die in keinerlei Verbindung zur Religion steht und die nichts mit dem Islam zu tun hatte. Das ganze geschah [dennoch] unter der Parole: "Der Islam ist die Lösung!".

Die Lösung liegt nicht im Islam. Sie ist vielmehr in den[-jenigen] kranken Seelen verborgen, die von Hass gegen ihre Brüder aus der eigenen Mitte und gegen Völker, die tausende Kilometer entfernt leben, erfüllt sind.

Was veranlasste einen Geisteskranken, Hochhäuser zu zerstören, in denen Menschen unterschiedlichen Glaubens – unter ihnen Muslime - arbeiteten, die in keinem Zusammenhang zu seinen kranken Vorstellungen und Anschichten stehen; eine Tat, die knapp 3000 unschuldigen Menschen das Leben kostete?

[Betrachtet man zum Beispiel] ein Land, das sich selbst als islamisch bezeichnet, während es die Grundrechte seiner [eigenen] Bürger verletzt und sich gleichzeitig damit rühmt, die Rechte der Muslime in Palästina, Afghanistan und Tschetschenien zu verteidigen!? Was hat es schließlich mit Tschetschenien auf sich? Haben wir unsere Blamage in Afghanistan [denn] nicht begriffen, sodass wir sie dort [in Tschetschenien] wiederholen?

Wie kann ein intelligenter Mensch meinen oder behaupten, dass wir eine Nation sind, die zur Liebe unter den Menschen auffordert, wenn wir in unseren eigenen Heimatländern grässliche Dinge tun und diese Schande hinnehmen müssen?

Nicht der Imperialismus ist verantwortlich für die Vergeudung und den Verschleiß unserer Ressourcen für Scheinprojekte und für die Wiedergutmachung dummer Taten. Verantwortlich ist die Kultur der Unterwürfigkeit, die uns in der Vergangenheit von [islamischen] Gelehrten und gegenwärtig von Götzen[-bildern] eingeflößt wird. Wir können uns von dieser Kultur nicht freimachen, da die [einstigen] Revolutionäre selbst an der Macht sind und diese die Gelehrten weiter in Dienst nehmen und deren Fatwas für ihre eigenen Interessen missbrauchen.

Überall auf der Welt wird um die Verbesserung von Bildung, um mehr Ausgaben für wissenschaftliche Forschung und die Verbesserung der Infrastruktur gekämpft, während unsere Bemühungen an die Vergangenheit gefesselt sind. Es wird weder von Gesundheit und Bildung noch von Abwasser und Wasserqualität, nicht von Menschenrechten und allgemeinen Freiheiten und auch nicht von der Reformierung des politischen Systems geredet. [...]

Die tatsächliche Lage ist die, dass wir in einem Trancezustand leben, in dem sich unser Denken hauptsächlich auf das richtet, was nach dem Leben kommt, da wir das Leben [lediglich] als eine Übergangsform betrachten. Das Leben ist nicht im Geringsten gleichwertig mit dem, was nach dem Tode geschieht. Wenn dies [wirklich] der Fall ist, dann möge Gott der Welt und ihren Bewohner in beistehen."

[1] Vergleiche hierzu MEMRI Special Dispatch vom 03. August 2003 "An Arab Diplomat on the Leadership Crisis in the Arab World" www.memri.de/uebersetzungen_analysen/themen/liberal_voices/
ges_diplomat_03_08_03.htlm

und MEMRI Special Dispatch No. 377 "An Arab Diplomat on the Need to Replace Jihad With Social Development" www.memri.org/bin/articles.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP37702

[2] Al-Sharq Al-Awsat (London), 13. September 2003.

THE MIDDLE EAST MEDIA RESEARCH INSTITUTE (MEMRI)
eMail:
memri@memri.de, URL: www.memri.de
© Copyright 2002. Alle Rechte vorbehalten.

hagalil.com 22-10-03

 

haGalil.com ist kostenlos! Trotzdem: haGalil kostet Geld!

Die bei haGalil onLine und den angeschlossenen Domains veröffentlichten Texte spiegeln Meinungen und Kenntnisstand der jeweiligen Autoren.
Sie geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber bzw. der Gesamtredaktion wieder.
haGalil onLine

[Impressum]
Kontakt: hagalil@hagalil.com
haGalil - Postfach 900504 - D-81505 München

1995-2006 © haGalil onLine® bzw. den angeg. Rechteinhabern
Munich - Tel Aviv - All Rights Reserved